The development of the Semantic Web proceeds in steps, each step building a layer on top of another. The pragmatic justification for this approach is that it is easier to achieve (1) on small steps, whereas it is much harder to get everyone on board if too much is attempted. Usually there are several research groups moving in different directions; this (2) of ideas is a major driving force for scientific progress. However, from an engineering perspective there is a need to standardize. So, if most researchers agree on certain issues and disagree on others, it makes sense to fix the point of agreement. This way, even if the more ambitious research efforts should fai1,there wil1 be at least(3) positive outcomes.
Once a (4) has been established , many more groups and companies will adopt it, instead of waiting to see which of the alternative research lines will be successful in the end. The nature of the Semantic
Web is such that companies and single users must build tools, add content,and use that content. We cannot wait until the full Semantic Web vision materializes-it may take another ten years for it to be realized to its full(5) (as envisioned today, of course).
(1)A.conflicts
B.consensus
C.success
D.disagreement
(2)A.competition
B.agreement
C.cooperation
D.collaboration
(3)A.total
B.complete
C.partial
D.entire
(4)A.technology
B.standard
C.pattern
D.model
(5)A.area
B.goal
C.object
D.extent
信管網(wǎng)參考答案:B、A、C、B、C
查看解析:www.jazzmuze.com/st/3956029197.html
相關(guān)推薦:
點(diǎn)擊查看/下載:軟件設(shè)計(jì)師歷年真題匯總
點(diǎn)擊查看:軟件設(shè)計(jì)師在線培訓(xùn)課程 丨 免費(fèi)試聽(tīng)課程
免費(fèi)練習(xí):軟件設(shè)計(jì)師考試題庫(kù)(模擬試題、章節(jié)練習(xí)、每日一練)
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,信管網(wǎng)網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)以權(quán)威部門(mén)公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!
信管網(wǎng)致力于為廣大信管從業(yè)人員、愛(ài)好者、大學(xué)生提供專(zhuān)業(yè)、高質(zhì)量的課程和服務(wù),解決其考試證書(shū)、技能提升和就業(yè)的需求。
信管網(wǎng)軟考課程由信管網(wǎng)依托10年專(zhuān)業(yè)軟考教研傾力打造,官方教材參編作者和資深講師坐鎮(zhèn),通過(guò)深研歷年考試出題規(guī)律與考試大綱,深挖核心知識(shí)與高頻考點(diǎn),為學(xué)員考試保駕護(hù)航。面授、直播&錄播,多種班型靈活學(xué)習(xí),滿足不同學(xué)員考證需求,降低課程學(xué)習(xí)難度,使學(xué)習(xí)效果事半功倍。
發(fā)表評(píng)論 查看完整評(píng)論 | |